Сообщение Первого канала о катастрофе в Израиле — какое-то чудовищное нагромождение непоняток и нелепиц. Начиная с больницы «Йосеф Таль», которая на самом деле «Йосефталь», и далее везде. Даже Беэр Шеву правильно написать не смогли.

"На дне ущелья разбросаны туристические буклеты на русском языке, — рассказываает репортёр. — До курорта Эйлата автобус не доехал 3 километра".

Откуда в 3 километрах от курорта Эйлата (т.е. от берега Эйлатского залива) могут взяться ущелья, вопрос интересный. Там же задолго до города равнина плоская, как стол.
Посмотрел на карте: от КПП Нетафим на 12-м шоссе, где, по свидетельству водителя второго автобуса, случилась катастрофа, расстояние до Эйлата никак не меньше 15 км.

Ещё в заметке сообщается, что на сайте МЧС есть список всех пассажиров, но неизвестно, кто из них погиб. Это, может быть, правда, но не вся. Есть ещё списки выживших россиян, доступные на русском языке с первого дня трагедии, с указанием, кто в какую больницу доставлен. Самый полный из этих списков — тоже на сайте МЧС.

Понятно, что журналист Первого канала не обязан разбираться в сайтах и израильских реалиях. Но чтобы вот так переврать сразу все факты и имена собственные, которые сообщаются — это как-то уже перебор. Особенно при такой трагедии, о которой правдивая информация сейчас критична.



@темы: катастрофа, Эйлат