Поразительная всё же лексика у сайта LifeNews.
Начиная со слогана: Первый по срочным новостям.

Заголовки у срочных новостей — один другого наваристей:

Отца игрока сборной винят в мошенничестве
Бык перед смертью ранил тореодора в пах
Питомник обвинили в пытках над животными
И тут же подзаголовок: В нелегальном зоомагазине москвичам продают немых и старых собак, выдавая их за породистых псов с родословной.

Какая-то катастрофа с русским языком у ребят.
Такое чувство, что никто в этой редакции до приёма на работу не читал книг (как, впрочем, и после, ибо некогда).
И, разумеется, никто в руководстве не слышал ни о спеллчекерах, ни о корректорах.

А ведь и вправду: зачем читателю все эти заморочки, не входящие ни в ОБЖ, ни в краткий курс «Россия в мире». Главное — что бык ранил именно в пах.




@темы: язык, пресса