Когда я увидел у Рустема фотку марширующих патриотов с плакатом на пиджин-инглиш, то подумалось, что для перевода своих глубоких мыслей на английский они привлекли Виталия Леонтьевича Мутко. Кто ещё мог бы произнести Give me your word to the people и не рассмеяться?!

Но оказалось, что у патриотических недорослей — совсем другие учителя. Они же, кстати, и спеллчекеры:

С лексикой у Гугла так себе, зато он два восклицательных знака исправил на один.
Спасибо
sfajrat за наводку.

Но оказалось, что у патриотических недорослей — совсем другие учителя. Они же, кстати, и спеллчекеры:

С лексикой у Гугла так себе, зато он два восклицательных знака исправил на один.
Спасибо
![[info]](http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=1)