Я привык думать, что чемпионы мира по затейливой транслитерации живут в Израиле. На главной улице Иерусалима есть вывески Yafo, Yaffa, Jafo и Jaffa, а сама улица в разных местах обозначена в указателях как street, road, rehov и derekh.
Но армяне тоже большие мастера тряхнуть латиницей. Один и тот же Акопян у них может получить загранпаспорт на имя Akopyan, Hakobyan и даже Hagopian, как приёмная мать Стива Джобса. А только что я проехал по улице с красивым названием Hovhanissian, что по-нашему было бы, очевидно, Иванов. В центре Еревана одноимённая улица пишется как Ovanesyan. Самое время задуматься о плагине Google Transliterate — как минимум, к навигатору.
if (jQuery.VK)jQuery.VK.addButton("vk_like_440437253",{"pageUrl":"dolboeb.livejournal.com/2510021.html","pageTitle":"Hovhanissian","verb":"1","pageDescription":"Я привык думать, что чемпионы мира по затейливой транслитерации живут в Израиле. На главной улице Иерусалима есть вывески Yafo, Yaffa, Jafo и Jaffa, а сама улица в разных…","type":"mini","pageImage":"l-userpic.livejournal.com/114251917/53631"});